Rečenica “ja sam Čarapan” ne bi nikog u Srbiji iznenadila, jer je poznato da tako nazivamo Kruševljane. Ipak, kad nam je u razgovoru to rekao jedan Španac, razvukao nam se osmeh preko lica.
Migel Haramiljo rođen u Sevilji, u Srbiju je stigao slučajno pre 12 godina, a sudbinski susret sa jednom Kruševljankom zauvek mu je promenio život. Migel je postao srpski zet, a ljubav sa lepom Galom krunisao je crkvenim venčanjem u Kruševcu, za koji danas govori da je njegov rodni grad.
– Kruševac ima nešto što me podseća na dom. Svi ti ljudi, mesta…to je kao moja Sevilja. Odmah sam se uklopio. Između Srba i Španaca sličnost je u ljubavi prema životu. Razlike su sitnice, zaista, generalno smo jako slični – rekao je u razgovoru za portal Mondo.
Oduševljenje srpskim običajima opisao nam je kroz detalje na slavljima i otkrio da mu se gađanje u jabuku najviše dopada kao i da se nada da će mu, kada budu slavili 45 godina braka, dozvoliti da se oproba u tome.
– Volim “kume, izgore ti kesa” kada se izlazi iz crkve…zanimljiva mi je kupovina mlade, to sam imao kao trik spremno, da se cenkam i na svojoj svadbi. Cenkanje u Španiji ne postoji, ali sam upoznat sa tim jer sam živeo i u Turskoj neko vreme – kazao je on za portal Mondo.
Voli srpsku muziku, kafanu i viljamovku
Da se zaista uklopio u potpunosti u srpski mentalitet vidimo već prvim načinjanjem teme srpskog trojstva – šljivovice, kafane i narodnjaka.
– Srpska muzika? To mora da te udara u srce direktno prvi put kad čuješ, nema druge. Flamenko je prelep, ali srpske pesme su opevale sve. Delim ih u dve grupe – srećne (umirem sa tobom) i tužne (umirem bez tebe). Svaki životni događaj je opevan – rekao nam je i otkrio da su mu “Oči jedne žene” i “Igrale se delije” omiljene.
Kad pogodi u žicu, kaže, odmah se skače na sto jer ne može drugačije, a otkriva da mu se “desilo i razbijanje čaša”.
– Idem u kafanu ali ne koliko je trebalo – dodao je, a onda održao i kraću lekciju iz kafanske kulture – moraš da znaš kad ustaneš, kad znaš pesmu, a kad da sedneš, popiješ piće, meziš da te “ne uhvati”.
Čast mi je što sam srpski zet
Titulu srpskog zeta s puno ljubavi je prihvatio i s poštovanjem nosi, a sam za sebe često kaže da je Srbin.
– Španija je moja rodna zemlja, ali kad kažem da sam Srbin, mislim na pripadnost, osećaj da si prihvaćen, da si deo porodice. A, ja sam prihvaćen ovde. Mogu da zovem Srbiju majkom, osećam da sam voljen i mogu to – rekao je emotivno.
Raspriča se sa ljudima u kraju, kad izađe do prodavnice, na pijacu…a oni se oduševe kad saznaju odakle je, pričali bi, pohvalili se da su bili u nekom od španskih gradova. Nekad se to oduži pa je Migel, da bi izbegao ta zadržavanja, kada ga pitaju odakle je počeo da govori da je iz Kruševca, da ih zavara.
– Imao sam situaciju da mi kažu – pa i vidi se po govoru da si iz tog kraja. Što više vremena prolazi, otme mi se ponekad takav izgovor kao da sam rodjen u Kruševcu – otkrio nam je.
Savet kako da prepoznate dobru šljivovicu
Pri pomenu šljivovice, široko se osmehuje, ali otkriva da mu je viljamovka ipak draža. A onda otkriva da je postao vešt u prepoznavanju prave domaće rakije. Kaže, ne mogu da mu podvale kupovne koje znaju da nude po kafićima.
– Rakija mora da uđe kao voda, stiže do grla i peče u grudima. Ako osetiš miris još iz kuhinje, onda to nije to…niko ne pravi šljivovicu kao Srbin – kaže ponosno.
Napio se prvi put od jabukovače, kaže da je bila u flaši koka kole, bez etikete (pravi srpski biser), a nakon tog lošeg iskustva prešao je na šljivu. Kaže, pokazalo se kao dobra odluka.
– Sve sam trikove naučio, znam da pijem da ne budem mamuran. Moram da pijem dobru rakiju, jede se prepečen hleb sa tucanom paprikom, čaša vode je obavezna i nećeš biti mamuran. Rakija konekting people – uz osmeh nam govori.
Srpski jezik učio uz forenziku, rajsferšlus najveći problem
Na početku mu je bilo teže da uči srpski, ali kaže da je pribegao nekim trikovima, pa je bivalo lakše – čitao je ženi stručne knjige, literaturu za medicinski fakultet, kako bi ona hvatala beleške.
– Sa ženom sam u početku pričao na engleskom, posle prešli na srpski. Ona je studirala medicinu, pa sam joj ja čitao naglas njene knjige, da bi ona hvatala beleške. Mislim da sam tu savladao akcenat. Još kad je ljubav motiv – objašnjava nam da je srpski jezik zapravo lako naučiti.
Ipak, kaže da oko nekih reči i dalje lomi jezik, a najveću glavobolju mu zadaje “rajsferšlus”.
– Nadam se da nikad neću imati problem koji muškarci mogu da imaju sa ovim delom odeće, jer dok objasnim Hitnoj pomoći šta sam uhvatio rajfešlusom…prođe večnost dok izgovorim“.
Kruševac lepši od Maldiva
Nije, kaže, pre 15 godina zamišljao ovakav život, ali je ispao bolji jer sada živi svoj život iz snova.
– Ne pravim planove, jer je život nepredvidiv. To je kao odmor – možeš da odeš na Maldive i ne odmoriš se, ja sam recimo proveo u Kruševcu 10 dana i odmorio se. Kruševac je lepši od Maldiva, sad imamo i Moravski koridor, tu smo za 2,5 sata dok do Maldiva treba 15 sati. Imamo lokalni bazen u Kruševcu, uzmem kaficu i laganica. Ništa drugo ti ne fali kad si sam sa sobom srećan. Ja znam da uživam u malim stvarima – završio je naš razgovor na najlepši mogući način ovaj vedri mladi čovek.